На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
Подписывайтесь на Газету.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

От мышеловки к мышеловке

Новый перевод «Гамлета», выполненный поэтом Андреем Черновым, лег в основу режиссерского дебюта художника Дмитрия Крымова.

Все начинается с поучения Принца актерам из сцены «Мышеловка», все завершается теми же словами — их бормочет Горацио, последний живой в руинах сюжета.

Театр отражается в театре, который отражается в театре, который… А как еще ставить пьесу, подстрочник которой зал знает наизусть?

Перевод Андрея Чернова незадолго до премьеры в Театре Станиславского вышел отдельным изданием (М. — Париж: Изографус – Синтаксис, 2002). Комментарий к «Гамлету» и две статьи, вошедшие в том, доказывают правоту интерпретаций переводчика (среди них – беременность Офелии, предательство Горацио). А среди зрителей в театре на Тверской был замечен Григорий Кружков – не только блестящий переводчик английской поэзии от Лира до Йитса, но и автор обстоятельного научного труда о елизаветинцах. Кружков задумчиво и несколько зловеще сообщал знакомым: «Посмотрим-посмотрим на эти новации…»

По недостатку образования рецензент не может присоединиться к профессиональному рассмотрению новаций. Да и не хочет. Филологические работы Андрея Чернова – от давнего перевода «Слова о полку Игореве», где впервые была реконструирована сложная внутренняя мелодика древнерусского стиха, до его пушкиноведческих штудий – уязвимы, как любой жест любого поэта. Но этим и интересны: филолог-стихотворец слышал внутренний ритм классических текстов. Сильных строк в его «Гамлете» немало.

Но вернемся к спектаклю. Сценограф Дмитрий Крымов очень помог режиссеру Дмитрию Крымову при постановке «Гамлета». Черные свитера, сюртуки, хламиды, вуали, смокинг Клавдия и кринолин Офелии подсвечены на фоне черного задника. Белая рубаха Принца и шелковый шарф Короля прорезают фон. Других цветовых пятен почти нет, тем пронзительнее желтеют травы в руках Офелии. Все объекты, черные пятна и туманности — острой и лаконичной формы.

Очень хорош Клавдий – Николай Волков. Талейран и Герцог Веронский («Чума на оба ваших дома!» Горина) на сцене Театра Маяковского — он внес тот же стиль, тот же «смысл истории» в новую роль. Вельможный, циничный и уютно-барственный властитель-братоубийца, пожалуй, даже изменяет расположение звезд на карте трагедии. Все происходящее начинает казаться шахматной партией, дворцовой интригой седого политика, с помощью которой он убирает все помехи на пути к абсолютной власти: и смятенную, источенную алкоголем Гертруду (Татьяна Лаврова), и седого придворного интеллектуала Полония (Борис Романов), и Офелию, и Лаэрта, и пасынка, абсолютно непригодного к делу управления. Истинным хозяином эльсинорской «Мышеловки» кажется именно Клавдий.

Хороша и Офелия – Ирина Гринева. В первых сценах ее героиня кажется младшей, более нежной и наивной сестрой ее же Марины Мнишек из блестящего спектакля Деклана Доннеллана «Борис Годунов». Азарт ставки на лучшего жениха в Эльсиноре, глуповатый девичий восторг перед черным камзолом и демоническим буйством кудрей, влюбленность в Гамлета смешаны в ее игре. В сцене сумасшествия, когда сбиваются на сторону и задираются черные шелка кринолина, видны нищенски забинтованные до колен ноги. И – вновь феномен режиссуры художника – эти бродяжьи лохмотья наполняют сердце жалостью острей, чем бормотание о травах, список которых зритель знает наизусть…

Гамлет Валерия Гаркалина вместо камзола носит пиджак. Этот Гамлет обращается со своими монологами как с неким древним драгоценным ковчежцем. Наличие в нем чего-то очень почитаемого для актера сомнению явно не подлежит. И понять, что там, собственно, он даже не пытается. Вероятно, из уважения из классике. К тому же Гаркалин слишком уж хорошо (действительно хорошо) играл Хлестакова в Театре сатиры: из облика Принца Датского у него то и дело выглядывает кто-то совсем другой. Может быть, это солдат Чонкин, которого Гаркалин должен предъявить публике на сцене ЦДКЖ в антрепризе вслед за шекспировской премьерой?

Впрочем, что нам Гекуба? Судьба Принца Датского для Москвы отошла в тень в самый день премьеры, назначенной на 24 октября. «…Цель театра – зеркало. Добродетель должна себя узнать, порок — ужаснуться себе, а век, каким бы он ни был, — запечатлеться», — говорит Гамлет актерам. Век запечатлелся. Хрестоматийная сцена «Мышеловки» в театре приобрела в тот же вечер совсем чудовищную параллель. Генеральная репетиция нового «Гамлета» на Тверской завершилась минут за тридцать до начала событий на Дубровке.

25 октября, 19.00.

Новости и материалы
Звезда «Американской истории ужасов» снялась с новым имиджем для глянца
«Чувствовалась неуверенность»: легенда тенниса назвала причины вылета россиянина с US Open
«Не рекламирует Россию»: Булыкин высказался о попадании в Лигу чемпиона кипрского «Пафоса»
В городах Краснодарского края объявили угрозу атаки беспилотников
Экс-жена российского миллиардера снялась в платье-«невесты» в Венеции
Стали известны подробности об устроившем поножовщину в Марселе
Собчак ответила на критику скульптурной юбки: «Придает уверенности»
Трамп с иронией отозвался на сообщения о неполадках с самолетом фон дер Ляйен
Российские ученые обнаружили новый механизм выживания раковых клеток
Ведущий «Модного приговора» назвал самые модные брюки сезона
Аэропорт Геленджика приостановил работу
Карпин оценил шансы сборной России сыграть на чемпионате мира — 2026
50-летней Рудковской подарили ковер с ее портретом
Жена Джастина Бибера снялась в расстегнутых джинсах и без бюстгальтера
Десятки украинских беспилотников уничтожили над регионами РФ и Черным морем
Глава «Макдоналдса» заявил о «меркнущей ауре» США
В Киевской области прозвучали взрывы
Призер Олимпиады рассказала, может ли Медведев вернуться в топ-10 рейтинга
Все новости