Google Translate получил поддержку ИИ Gemini и стал переводить фразы, в которых раньше путался

MacRumors: в Google Translate появилась поддержка ИИ Gemini
Mojahid Mottakin/Shutterstock/FOTODOM

Компания Google интегрировала ИИ Gemini в сервис Google Translate, благодаря чему переводы стали более точными и естественными. Новая технология позволяет лучше передавать смысл фраз, включая идиомы, разговорные выражения и сленг, а также учитывать контекст, а не переводить текст дословно. Об этом сообщает издание MacRumors.

Обновление начало распространяться 26 марта и уже доступно в приложении для iOS и веб-версии сервиса. Поддержка Gemini охватывает английский язык и около 20 других языков, среди которых испанский, хинди, китайский, немецкий и японский. У корреспондента «Газеты.Ru» новая опция на момент написания новости не появилась.

Кроме того, Google запустила бета-функцию перевода речи в реальном времени для наушников. Система способна сохранять интонацию, акценты и ритм речи, делая перевод более естественным. Для использования функции необходимо подключить наушники, открыть приложение и активировать режим Live Translate.

Пока что новая возможность доступна только пользователям Android, однако компания планирует расширить поддержку на устройства с iOS позже в 2026 году.

Ранее выяснилось, что чат-бот Gemini научился работать с переписками из ChatGPT и других ИИ.