На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на Газету.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

«Не так часто удается отвергнуть национальную идентичность»

Интервью с Мэтью Хербертом

Британский электронный композитор и диджей Мэтью Херберт рассказал «Парку культуры» о московском гостеприимстве, сочинении музыки для «Евровидения», отторжении национальной идентичности и прославлении клубной культуры.

«Парк культуры» продолжает готовить читателей к фестивалю Transmusicales, который пройдет на Винзаводе уже в эти выходные. В преддверии фестиваля корреспондент «Парка культуры» побеседовал с британским электронным композитором, диджеем и человеком с тысячей лиц Мэтью Хербертом. За последние пару десятков лет он выступал под массой псевдонимов, а музыкальные эксперименты и творческая открытость донесли его музыку до организаторов московского «Евровидения» и грядущей олимпиады в Сочи, в музыкальном оформлении которых в прошлом году поучаствовал Херберт. В Москву он едет с совершенно новым проектом One Club.

— Для москвичей вы совершенно культовая фигура. Ваше появление в лайн-апе Transmusicales – праздник очень для многих. А какое у вас осталось впечатление от Москвы и здешней публики?

— О, у меня великолепные воспоминания о моем последнем приезде в Москву, хотя это было уже довольно давно. Меня отлично принимали, я сразу почувствовал себя среди друзей. Я очень, очень жду возвращения к вам.

— Сочинение музыки к «Евровидению» и «Сочи-2014» стали для вас просто удачным заказом или все же представляли личный композиторский интерес? Что вы вынесли из этого опыта?

— Оба эти проекта были очень необычными для меня – я благодарен организаторам, что они дали мне возможность в них поучаствовать. Обычно я ничем таким не занимаюсь, но шанс написать вещь такого масштаба предоставляется не слишком часто. Я думал, что меня будут ограничивать – выбрать меня на роль композитора для «Евровидения» это все же очень странное решение. Однако мне предоставили почти полную свободу – я доволен результатом. Согласиться на эту работу было правильным решением, хотя я и сомневался. Не так часто удается отвергнуть собственную национальную идентичность с таким размахом.

— Transmusicales славится тем, что открывает новые имена. Вы уже видели программу фестиваля, знаете, с кем вам предстоит выступать? Слышали ли вы кого-то из этих музыкантов? Есть ли среди них те, кто интересен вам лично?

— Среди участников очень много музыкантов, о которых я никогда не слышал, и это выгодно выделяет Transmusicales из череды прочих фестивалей, заинтересованных, прежде всего, в привычных, засвеченных именах. Что касается лично меня, то я больше всего хочу увидеть выступления российских артистов.

— А кто вообще из ныне действующих музыкантов кажется вам интересным?

— Я знаю Диззи Раскала, потому что мы уже работали вместе, но я давно не видел его выступлений и очень надеюсь, что мне удастся на него попасть.

— Вы едете в Москву с новым проектом. Никто толком не знает, что вы будете играть. Можете немного рассказать, что нас ждет?

— 30 сентября 2009 года я пришел в ночной клуб The Robert Johnson во Франкфурте и развесил микрофоны по всей территории клуба: на охранника, на таксиста, на кухне, в туалетах и, конечно, на танцполе. Теперь я записал альбом, полностью состоящий из этих звуков и шумов. Можете не сомневаться – каждый звук, который вы услышите на моем концерте, был записан той ночью. Мне хотелось как-то отметить, увековечить клубные тусовки и их участников, которые собираются по всему миру, но никак не документируются. Можно сказать, что это клубная музыка, сделанная самим клубом.

Концертное шоу с этой программой будет наполовину диджейским – я буду делать танцевальную музыку из всех этих звуков. Но можно сказать, что оно будет как бы полуживым, танцевальным. Я даже думаю, что у публики будет возможность ко мне присоединиться.

Новости и материалы
Врач объяснил, почему у подростков может болеть голова
В России предложили ввести 12-летнее обучение в школах
Бывшего партнера Павла Деревянко судят за мошенничество с криптовложениями
Министр обороны ФРГ обвинил Россию в «ремилитаризации» одного региона
В Совфеде раскрыли, как Путин на самом деле относится к Зеленскому
Комета, видевшая людей XIII века, снова вернулась и заметна невооруженным глазом
Кнайсль заявила о фактической утрате Австрией своего нейтралитета
Москалькова раскрыла планы на обмен посылками для военнопленных
Шварценеггер предложил свой план «сохранения демократии» в США
Пленный на операции рассказал российским врачам о мобилизации в ВСУ его сыновей
В России готовят список лекарств, из-за которых могут лишать водительских прав
Профайлер проанализировал состояние Трампа после переговоров с Зеленским
Российский боец рассказал, как наемники ВСУ бросили раненых и сбежали
В трех областях Украины объявили воздушную тревогу
МВД предупредило о новой схеме кражи аккаунтов в мессенджерах
В Минобороны назвали количество сбитых за ночь беспилотников ВСУ
В Бурятии завели дело после массового отравления более 40 человек
Названо число детей, заболевших при вспышке кишечной инфекции в Бурятии
Все новости