Фильмы, снятые в советское время, не будут дублироваться на украинский язык. Такое заявление в интервью газете «Известия в Украине» сделал председатель Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания Виталий Шевченко.
«Никто не будет украинизировать советские фильмы. Они были произведены в едином культурном пространстве, мы относим их к национальному продукту. Кроме того, это нелогично», — сказал Шевченко.
Вместе с тем, он подчеркнул, что «те иностранные фильмы, которые сейчас привозят в Украину с русским дубляжем, должны быть переведены на украинский».
«У нас есть законы, их нужно соблюдать. Абсурдно, когда англо- или франкоязычный фильм идет на наших экранах с русским переводом», — отметил глава Нацсовета.