На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
Подписывайтесь на Газету.Ru в Telegram Публикуем там только самое важное и интересное!
Новые комментарии +

Рабочая группа изменила проект «языкового закона» на Украине: региональный статус хотят давать с 30%

Рабочая группа по доработке закона «Об основах государственной языковой политики» на Украине подготовила его новую редакцию. Об этом пишет в четверг газета «Коммерсантъ-Украина».

Новый документ, который называется «О порядке применения языков в Украине», не предусматривает статуса региональных для языков нацменьшинств, а лишь предполагает меры по их защите в тех случаях, когда на определенной территории проживает не менее 30% носителей такого языка (в настоящее время признание языка региональным возможно для той области, где число его носителей составляет не менее 10% от общей численности ее населения). Окончательное решение по поддержке и защите таких языков предлагается закрепить за Верховной радой.

Таким образом, согласно новым предложениям, ввести в действие меры по защите региональных языков будет значительно сложнее.

«Мы полностью изменили концепцию защиты региональных языков. Носители такого языка могут обратиться с предложением в местные органы власти, те в свою очередь — в областные советы и далее в Верховную раду, которая уже и примет закон о поддержке и защите регионального языка», — рассказал «Коммерсанту-Украине» один из разработчиков документа Сергей Головатый.

По его словам, предполагается, что в случае принятия Верховной радой закона о поддержке того или иного языка на определенной территории его использование будет допускаться во всех сферах наряду с государственным.

«Для поддержки языков нацменьшинств есть другие предложения. Например, по Крымской автономии предложено отдельно рассмотреть меры по защите крымско-татарского языка и включить их как отдельный пункт в законопроект», — сказала, в свою очередь, газете член рабочей группы и советник Виктора Януковича Анна Герман.

В области информации и СМИ документ устанавливает 75-процентную квоту вещания (сейчас 25%) на украинском языке от общей продолжительности суточного эфира. Трансляция программ и фильмов на других языках обязательно должна сопровождаться дублированием или субтитрированием на украинском языке.

Теперь новому документу предстоит пройти научную экспертизу.

Группа по доработке «языкового закона» была создана по поручению Виктора Януковича 8 августа, сразу после подписания этого документа. Ее возглавила вице-премьер и министр здравоохранения Украины Раиса Богатырева. В состав группы вошли 42 человека.

Новости и материалы
«До 15 лет»: стало известно, что может грозить напавшим на бойца ММА
Российский посол заявил, что Мальта не поставляет оружие на Украину
Над Брянской областью сбили 12 дронов ВСУ
Эксперт объяснил, почему США решили избавиться от Зеленского силой
У объявленного в розыск рэпера Face есть долг на 127 тыс. рублей
Посол рассказал о ситуации с российским военным присутствием в Приднестровье
Минюсту США передали отчет о фейках о вмешательстве РФ в американские выборы
В США заявили, что Запад с трудом справляется с запросами Украины о помощи
Глава Ростовской области сообщил о последствиях атак беспилотников
Лидер «Краснодара» продолжит карьеру в Испании
СМИ раскрыли последствия возможных санкций Трампа против РФ
Украинские беженцы столкнулись с ухудшением отношения к ним в Польше
В Госдуме заявили, что Евросоюз «обязательно пожалеет» о санкциях против России
Стало известно об эвакуации ВСУ всех пунктов управления и офицеров из Купянска
Раскрыта стратегия Зеленского по продолжению конфликта на Украине
Стало известно о планах Греции продолжить возить нефть России после санкций
В США усомнились в способности западных стран предотвратить поражение Украины
Стала известна причина, из-за которого генерала Шестерова не отправят на СВО
Все новости