На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на Газету.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

Рижский врач отказалась помогать русскоязычному ребенку

В Риге врач отказалась обследовать русскоязычную девочку

Врач рижской поликлиники вместо того, чтобы осмотреть русскоязычную девочку, прочитала ее матери лекцию о важности знания латышского языка. Узнав, что шестилетняя пациентка еще не говорит по-латышски, она посоветовала ее матери нанять государственного переводчика и «не качать права». В результате «осмотра» доктор выписала заключение о том, что пациентка еще не готова к школе.

Детский врач в одной из поликлиник Риги не помогла шестилетнему ребенку, который не говорит по-латышски. Об инциденте написала мать девочки Екатерина в группе «Русское образование в Латвии» в фейсбуке.

По словам женщины, они с дочерью пришли на прием к врачу и поздоровались на русском. Затем доктор на латышском языке пригласила ребенка сесть на стул. Екатерина объяснила, что в шесть лет ребенок еще не знает латышского языка, поскольку растет в русскоязычной семье.

Врач «ответила, что она не обязана говорить с нами на русском языке. И если у нее будет 20 русских детей за один день, ей что, со всеми надо будет говорить? И, не дождавшись ответа, сказала, что не будет», — написала женщина в сообщении.

На комментарий Екатерины о том, что «в Латвии 37% русских» врач посоветовала брать государственного переводчика и «не качать права».

После этого доктор все же поговорила с девочкой на русском языке, спросив, сколько той лет, и попросила вычесть из девяти семь. Девочка стушевалась, и доктор выписала заключение о том, что она к школе не готова.

«То, что она написала в заключении, прочесть не могу. Пишет неразборчиво. Клинопись, — сетует Екатерина. — Могу догадываться, что присутствует одно слово — психолог».

Медицинский прием длился пять минут, из которых только одну минуту врач потратила на обследование пациентки, рассказала мать ребенка: «Нам не объяснили наши проблемы, почему не готова к школе. Только потому, что она не посчитала? Она не математик, у нее другие способности. Или потому, что она не знает латышского? Ну так для этого она и пойдет в школу, чтобы его учить».

При этом женщина отметила, что у дочери есть врожденные проблемы, на которые доктор не обратила внимания, поскольку была занята чтением лекции о языке.

«Я не знаю, какой она специалист. Но она явно училась в советское время на родном латышском языке, который не был государственным и ее никто за это не упрекал и не дискредитировал, что она чего-то не знает. И вряд ли в свои 6 или 7 лет она знала русский. У многих детей от такого отношения психологические травмы и отсутствие желания учить латышский язык», — подчеркивает Екатерина.

По данным Центрального статистического управления Латвии, сейчас в стране проживает около 2 миллионов человек, из них 25,2% — русские. В стране только один государственный язык — латышский. Русский язык имеет статус иностранного.

В апреле этого года в Латвии приняли закон о переводе школ национальных меньшинств, в том числе и русскоязычных, на латышский язык обучения.

Из нового документа следует, что к 2021 году в старших классах школ преподавание не будет осуществляться на русском языке, а в начальной и средней школе на русском будут преподавать минимальное количество учебных дисциплин.

«Обучение в средней школе на латышском языке обеспечит одинаковые возможности для всей молодежи получить качественное образование и построить свою жизнь в Латвии, чтобы здесь учиться и работать. Это создаст более сплоченное общество и сильное государство», — заявил президент Латвии Раймондс Вейонис после подписания закона.

В МИД РФ заявили, что данный закон является продолжением дискриминационной политики, которая продолжается в Латвии последние 25 лет и направлена на принудительную ассимиляцию русскоязычного населения. «Такие одиозные шаги, совершаемые под лицемерными лозунгами, якобы делается это чуть ли не «во благо» и даже более того — «по просьбе самих учеников и их родителей», на деле не имеют ничего общего с учетом интересов проживающих в стране нацменьшинств», — говорится в сообщении российского дипведомства.

В нем также отмечается, что в очередной раз под предлогами «интеграции» и «укрепления позиции государственного языка» были попраны законные интересы и более чем трети населения республики.

После принятия закона о преподавании на латышском языке в школах национальных меньшинств в Риге проходили массовые акции протеста. Так, 2 июня более 3 тыс. человек собрались около памятника Латышским стрелкам в столице Латвии, чтобы пройти маршем к зданию правительства республики и выразить свое недовольство новым законом.

Новости и материалы
«Не надо провокаций»: в «Динамо» отказались отвечать на вопрос о Карпине
Зеленский запутался в английском во время интервью
Хуситы задержали в Сане 20 сотрудников ООН
Самолет Superjet экстренно вернулся в аэропорт Минеральных Вод
Макрон прокомментировал ограбление Лувра
В ДНР при атаке дрона ВСУ пострадала мирная жительница
Известный советский тренер по боксу найден мертвым в своей квартире
Временные ограничения ввели еще в двух российских аэропортах
Минобороны РФ сообщило об уничтожении 15 украинских дронов
Черчесов объяснил ничью с «Динамо»
Израиль возобновил соблюдение режима прекращения огня в Газе
Жительница Воронежской области попала в больницу после атаки БПЛА
Названа причина поражения ЦСКА от «Локомотива»
Белоруссия считает, что для урегулирования на Украине «необходимо встречаться»
Ле Пен раскритиковала охрану музеев во Франции после ограбления Лувра
«Динамо» Карпина ушло от поражения в матче с «Ахматом» Черчесова в РПЛ
Петро ответил Трампу на обвинения в причастности к наркобизнесу
Найден новый вид ядовитой лягушки с уникальным «криком»
Все новости